Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語からドイツ語への翻訳依頼] 銀行口座へのお振り込みの件で質問があります。 以下の番号を入れると、「正しい番号を入れて下さい」とコメントが出ます。 Bankleitzahl:12000...
翻訳依頼文
銀行口座へのお振り込みの件で質問があります。
以下の番号を入れると、「正しい番号を入れて下さい」とコメントが出ます。
Bankleitzahl:12000
この番号で間違いはありませんか??
以下の番号を入れると、「正しい番号を入れて下さい」とコメントが出ます。
Bankleitzahl:12000
この番号で間違いはありませんか??
kirschbluete
さんによる翻訳
Ich habe eine Frage zur Überweisung auf Ihr Bankkonto.
Als ich die folgende Nummer gegeben habe, sind kommentieren angezeigt: “Geben Sie bitte die korrekte Nummer.”
Bankleitzahl:12000
Ist die Nummer richtig?
Als ich die folgende Nummer gegeben habe, sind kommentieren angezeigt: “Geben Sie bitte die korrekte Nummer.”
Bankleitzahl:12000
Ist die Nummer richtig?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 92文字
- 翻訳言語
- 日本語 → ドイツ語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 828円
- 翻訳時間
- 約7時間
フリーランサー
kirschbluete
Senior
こちらでの翻訳経験は約6年になりました。
品質の高い翻訳を提供できるよう今後も努力を続けて参りますので、
よろしくお願いいたします。
kirschb...
品質の高い翻訳を提供できるよう今後も努力を続けて参りますので、
よろしくお願いいたします。
kirschb...