Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語からドイツ語への翻訳依頼] 銀行口座へのお振り込みの件で質問があります。 以下の番号を入れると、「正しい番号を入れて下さい」とコメントが出ます。 Bankleitzahl:12000...

翻訳依頼文
銀行口座へのお振り込みの件で質問があります。
以下の番号を入れると、「正しい番号を入れて下さい」とコメントが出ます。
Bankleitzahl:12000

この番号で間違いはありませんか??
kirschbluete さんによる翻訳
Ich habe eine Frage zur Überweisung auf Ihr Bankkonto.
Als ich die folgende Nummer gegeben habe, sind kommentieren angezeigt: “Geben Sie bitte die korrekte Nummer.”
Bankleitzahl:12000

Ist die Nummer richtig­?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
92文字
翻訳言語
日本語 → ドイツ語
金額 (スタンダード依頼の場合)
828円
翻訳時間
約7時間
フリーランサー
kirschbluete kirschbluete
Senior
こちらでの翻訳経験は約6年になりました。
品質の高い翻訳を提供できるよう今後も努力を続けて参りますので、
よろしくお願いいたします。
kirschb...