Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] では、60個注文します。 PayPalでインボイスを送って下さい。 また、可能なら日本に直送して欲しいです。 弊社のDHLアカウントを使用しますので、送...
翻訳依頼文
では、60個注文します。
PayPalでインボイスを送って下さい。
また、可能なら日本に直送して欲しいです。
弊社のDHLアカウントを使用しますので、送料は着払いです。
ご返信お待ちしております。
PayPalでインボイスを送って下さい。
また、可能なら日本に直送して欲しいです。
弊社のDHLアカウントを使用しますので、送料は着払いです。
ご返信お待ちしております。
yukio
さんによる翻訳
I want to order 60 of this product.
Please send an invoice to me by Paypal.
If possible, could I have you deliver that directly to Japan?
As I use our DHL account, so shipping charges will be paid upon delivery.
I am looking forward to your reply.
Please send an invoice to me by Paypal.
If possible, could I have you deliver that directly to Japan?
As I use our DHL account, so shipping charges will be paid upon delivery.
I am looking forward to your reply.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 94文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 846円
- 翻訳時間
- 15分
フリーランサー
yukio
Starter