Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 調査結果 不思議な結果 黒いiPhone 10m~69m 白いiPhone 23m~69m 実験前に期待していた結果とは異なる結果を得た。 「受信す...

翻訳依頼文
調査結果

不思議な結果
黒いiPhone 10m~69m
白いiPhone 23m~69m

実験前に期待していた結果とは異なる結果を得た。

「受信するiPhone端末によって距離に差が出た点」の原因
・iPhone端末の問題(生産ロット毎に性能差がある?もしくはプチ故障?)
・電波強度設定アプリがうまく作動していない?
・電波強度設定の仕方を間違えてたかも?
・ビーコン端末に個体差がある?

と、様々な仮説があるがとりあえず大切な事は

「69メートルまで通知可能」

という結果を今回の調査結果とします。
yoppo1026 さんによる翻訳
Investigation result

Strangely,
Black iPhone: 10m ~ 69m
White iPhone: 23m ~ 69m

We got a different result from our epectation before the experiment.

"Why were there different distances depending on the receivingiPhone terminal?"
- Because of iPhone terminal (There is a performance difference in each production lot? Or a small problem?)
- Radio wave strength setting app is not working well?
- The radio wave strength was set in the wrong way?
- Each Beacon terminal is different?

There are various hypotheses, but the important thing for now is

that "It is capable of nofify up to 69 meters".

This is the investigation result.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
240文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,160円
翻訳時間
15分
フリーランサー
yoppo1026 yoppo1026
Standard
プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。
日本語ネイティブで、イギリスで10年ほど暮らした経験があるので、英語もほぼネイティブレベルです。...
相談する