Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] IGI6724 Thank you for your reply please could you ship me another one ASAP a...
翻訳依頼文
IGI6724
Thank you for your reply please could you ship me another one ASAP at no cost to myself.
Please could you confirm once the replacement has been dispatched.
商品を再送させて頂きます。
先に送った商品と後から送った商品のどちらが先に届くかわかりませんが
2個目が届きましたら受け取りの拒否をお願い致します。
Thank you for your reply please could you ship me another one ASAP at no cost to myself.
Please could you confirm once the replacement has been dispatched.
商品を再送させて頂きます。
先に送った商品と後から送った商品のどちらが先に届くかわかりませんが
2個目が届きましたら受け取りの拒否をお願い致します。
yoppo1026
さんによる翻訳
IGI6724
Thank you for your reply please could you ship me another one ASAP at no cost to myself.
Please could you confirm once the replacement has been dispatched.
The products were sent again.
We are not sure which of them will arrive first. Please refuse to receive the second one after you receive the first one.
Thank you for your reply please could you ship me another one ASAP at no cost to myself.
Please could you confirm once the replacement has been dispatched.
The products were sent again.
We are not sure which of them will arrive first. Please refuse to receive the second one after you receive the first one.