Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] たびたび失礼いたします。 本日は祝日のため、お休みなようですね。 クーポンが期限切れになりますので、先に注文をいたします。 こちらブラックの品番XXですが...

翻訳依頼文
たびたび失礼いたします。
本日は祝日のため、お休みなようですね。
クーポンが期限切れになりますので、先に注文をいたします。
こちらブラックの品番XXですが、もしカラーがブラウンでしたら
注文のキャンセルをお願い致します。
ご連絡お待ちしております。
steveforest さんによる翻訳
Please forgive me as I have been contacting you quite often.
I am sure that today is closing because of a national holiday, right?
As the coupon will expire soon so I place an order in advance.
About the item number at XX in black, if the colour is brown, I would like to cancel my order, please.
I am waiting for your reply soon.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
119文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,071円
翻訳時間
4分
フリーランサー
steveforest steveforest
Starter
I worked for the broadcaster as an engineer for over 35 years.
During my car...