Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] PayPalの請求書を作成しお送りしました。 こちらでお支払ができるか再度、お試しいただけますでしょうか。 大変お手数をおかけしますがどうぞ宜しくお願い...
翻訳依頼文
PayPalの請求書を作成しお送りしました。
こちらでお支払ができるか再度、お試しいただけますでしょうか。
大変お手数をおかけしますがどうぞ宜しくお願いいたします。
こちらでお支払ができるか再度、お試しいただけますでしょうか。
大変お手数をおかけしますがどうぞ宜しくお願いいたします。
I have created an invoice by PayPal and sent it.
Can you check again if you can pay through this?
I apologize for the trouble in advance.
Can you check again if you can pay through this?
I apologize for the trouble in advance.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 80文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 720円
- 翻訳時間
- 9分