Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] #Marcus SLDRツアーヘッドの価格は各400ドルです。 各商品にはスクリュータイプのトゥプレート、小売用シリアル番号があり、ホーゼルにはエ...

翻訳依頼文
#Marcus
For the SLDR Tour heads, the cost would be $400 each.

Each will have the screw type toe plate, retail serial, + etched on the hosel. Most are not coming with the spec sticker or shrink wrap. So, I cannot promise that they will have the spec sticker or plastic wrapping. I can pick through the lofts available and get them as close as possible to your desired lofts, but I can't guarantee that they will be exactly those lofts.

#Will
None of those are in stock right now. Only thing I have right now is 1 new SLDR 430 10.5 in spec sticker, a couple mint 430s.

14pon さんによる翻訳
Marcus
SLDR Tour ヘッドについては、代金は1つ400ドルです。

いずれも、トウはねじ止めのプレート、市販シリアル、それとホーゼルはエッチング(訳注:ホーゼルに+マークのエッチングかも?)。大方、スペックのステッカーもビニール袋も付いていません。ですから、スペックステッカー付きとも包装付きとも確約できません。あなたがお望みのロフトに近いものをできる限り探しますが、必ずしもぴったり同じということは保証できません。

Will
いずれも現在在庫がありません。今あるのは新品のSLDR 430 10.5、スペックステッカー付きが1本と新品状態の430sが2本だけです。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
564文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,269円
翻訳時間
約5時間
フリーランサー
14pon 14pon
Starter
こんにちは

こちらで始めて、ちょうど1年経ちました

英語学習履歴:
中学・高校 6年間 (当然優秀)
大学(R大学英米文学科卒。当然現役入...