Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 代金をお支払いしますので、3/6の注文のインボイスをお送りください。 すでに商品は発送済みでしょうか? そうであれば追跡番号をお知らせ下さい。 よろしく...
翻訳依頼文
代金をお支払いしますので、3/6の注文のインボイスをお送りください。
すでに商品は発送済みでしょうか?
そうであれば追跡番号をお知らせ下さい。
よろしくお願いします。
追伸
前回のメールには改めてご返信します。
すでに商品は発送済みでしょうか?
そうであれば追跡番号をお知らせ下さい。
よろしくお願いします。
追伸
前回のメールには改めてご返信します。
I will pay the fee so please send the invoice for the order made on March 6th.
Have you already shipped the product?
If so, please let me know the tracking number.
Thank you for your help in advance.
P.S.
I will reply to your last email later.
Have you already shipped the product?
If so, please let me know the tracking number.
Thank you for your help in advance.
P.S.
I will reply to your last email later.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 100文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 900円
- 翻訳時間
- 4分