Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[フランス語から日本語への翻訳依頼] 6729 こんにちは。 書類をメールにコピーしたい場合、メールの下の方にそれができるスペースがあります。ありがとうございます。 こんにちは。 ...

翻訳依頼文
6729
Bonjour
Il est un endroit où vous voulez coller le document en bas de cet e-mail.
Merci beaucoup

bonjour,
voilà en piece jointe le document des frais de dedouanement comme convenu.
Cordialement,
Stephane Pelissero
amite さんによる翻訳
6729
こんにちは。
書類をメールにコピーしたい場合、メールの下の方にそれができるスペースがあります。ありがとうございます。

こんにちは。
お約束通り、通関手数料の書類を添付します。
よろしくお願いします。
ステファン・プリッセロ

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
214文字
翻訳言語
フランス語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
481.5円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
amite amite
Standard