Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[フランス語から日本語への翻訳依頼] 綺麗で古いセーヴル焼のカップ。「JC」というモノグラム付き。状態良好。ソーサーの台座に目立たない欠け有り。カップの高さ6cm、直径6cm。ソーサーの直径1...

翻訳依頼文
belle tasse ancienne en porcelaine de sevres,monogrammée"JC"tasse en tres bon etat,soucoupe avec un eclat sur le socle peu visible,hauteur tasse:6cm,diametre;6cm,diametre soucoupe:11.3cm,il est egalement disponible une seconde tasse seule sans soucoupe en tres bon etat au prix de 8 euros
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
綺麗で古いセーヴル焼のカップ。「JC」というモノグラム付き。状態良好。ソーサーの台座に目立たない欠け有り。カップの高さ6cm、直径6cm。ソーサーの直径11,3cm。
また、ソーサー無し、状態良好の同じカップを8ユーロで提供いたします。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
288文字
翻訳言語
フランス語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
648円
翻訳時間
約12時間