Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] e 貴店でTraktor X1 のコントローラーを注文しようと考えていますが、新品か中古か知りたいです。また商品を「ギフト商品」と記載してもらえますか(...

この英語から日本語への翻訳依頼は 3_yumie7 さん eggplant さん risacaraway さん matsu11765 さん [削除済みユーザ] さんの 5人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 469文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 8分 です。

okotay16による依頼 2014/01/28 10:53:26 閲覧 1254回
残り時間: 終了

e
I am considering to order the Traktor X1 controller from you. However, I was wondering if it is brand new or used? Also, are you able to mark the parcel as a "gift" (that way I dont have to pay additional charges when I pick it up in UK)

Looking forward to hear from you!

d0758
I have applied for the refund month ago, when I had to refuse the
package, so I believe you can send me the refund now.

I hope I will be able to buy the keyboard from you soon without any issues.

3_yumie7
評価 60
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2014/01/28 11:01:17に投稿されました
e
貴店でTraktor X1 のコントローラーを注文しようと考えていますが、新品か中古か知りたいです。また商品を「ギフト商品」と記載してもらえますか(そうするとイギリス国内で受け取る時に追加料金を支払わなくてすみますので)。お返事をお待ちしています。

d0758
1か月前に商品受け取りを拒否した際m返金を申請しましたので、今返金分を送金してくださることと思います。

はやく貴店から無事にキーボードを購入できることを願っています。
eggplant
評価 60
翻訳 / 日本語
- 2014/01/28 11:03:51に投稿されました
e
あなたへTraktor X1コントローラーの注文をしようか検討中です。ですが、これは新品でしょうか、それとも中古でしょうか?また、「贈り物」として包んでいただけますでしょうか?(UKで受け取る際、追加料金を払わなくて良い方法で)

お返事お待ちしております。

d0758
一か月前、返金を受けましたが、そのとき荷物を受け取れなかったため、今返金分を送っていただきたいです。

何の問題もなく、あなたからすぐキーボードを購入できることを望みます。
risacaraway
評価 53
翻訳 / 日本語
- 2014/01/28 11:18:40に投稿されました
e
私はあなたから コントローラー/Traktor X1 を購入しようと考えています。しかし、商品が新品なのか、中古品なのか知りたいです。また、発送荷物にギフト「gift」としての表示をお願いできますか。(それによりイギリスでの荷物受取時に追加課税を払わなくてよくなるので)

お返事お待ちしています。

d0758
一か月前に荷物受取を断った時に、払い戻しをお願いしたのですが、
直ちに返金いただきたいです。

何の問題もなくキーボードが購入できれば、と願っております。

matsu11765
評価 51
翻訳 / 日本語
- 2014/01/28 11:01:06に投稿されました
E
私はあなたからのTraktor X1のコントローラを注文することを検討しています。 しかし、それはブランドが新しいものか、または使用されているものなのかどうか、私は興味をもっています。 また、あなたは "ギフト"として小包をマークすることができます。(それだと、私が英国でそれを受ける場合、追加料金を支払わなくてもいい)

あなたからの返信を楽しみにしています!

d0758
私が荷物を拒否しなければならなかった際、私は先月に払い戻しの申請しているので、私はあなたが今私に払い戻しを送ることができると信じています。

私は何の問題もなく、すぐにあなたからキーボードを購入することができることを願っています。
[削除済みユーザ]
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2014/01/28 11:08:59に投稿されました
Traktor X1のコントローラーの購入を考えています。しかし、このブランドは新品なのか、中古品なのか気になっていました。それに、ギフト用に包むことは可能でしょうか?(イギリスで荷物を受け取る際に、追加料金を払わなくて済むので。)

ご連絡お待ちしております。

d0758
先月、荷物の受け取りを拒否しなければならなかった際に、払い戻しの申請をしました。今回、払い戻しをしていただけると思っております。

貴社からキーボードを問題なく購入できるといいのですが。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。