Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / 0 Reviews / 2014/01/28 11:03:51

英語

e
I am considering to order the Traktor X1 controller from you. However, I was wondering if it is brand new or used? Also, are you able to mark the parcel as a "gift" (that way I dont have to pay additional charges when I pick it up in UK)

Looking forward to hear from you!

d0758
I have applied for the refund month ago, when I had to refuse the
package, so I believe you can send me the refund now.

I hope I will be able to buy the keyboard from you soon without any issues.

日本語

e
あなたへTraktor X1コントローラーの注文をしようか検討中です。ですが、これは新品でしょうか、それとも中古でしょうか?また、「贈り物」として包んでいただけますでしょうか?(UKで受け取る際、追加料金を払わなくて良い方法で)

お返事お待ちしております。

d0758
一か月前、返金を受けましたが、そのとき荷物を受け取れなかったため、今返金分を送っていただきたいです。

何の問題もなく、あなたからすぐキーボードを購入できることを望みます。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません