Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 1件、報告があります。 ABCのリンクをクリックした後にトップページに戻り、右上の「Search」のリンクをクリックすると ABCの検索結果になってしまい...

翻訳依頼文
1件、報告があります。
ABCのリンクをクリックした後にトップページに戻り、右上の「Search」のリンクをクリックすると
ABCの検索結果になってしまいます。

あと下記の要望の対応は不要です。私だけの要望のようなので。

以下のエラー対応はぜひお願い致します。

返信は不要です。


------


購入していろいろ試したところ、バグは少しありますが、Scriptとサポート対応、どちらも素晴らしいです。
全体的な設計がほんとに素晴らしい。感謝します。
3_yumie7 さんによる翻訳
I would like to report one issue.
When I return to the top page after clicking the link of ABC and then click the "Search" link, it will turn to the search results of ABC.

Also, you do not have to deal with the following request, as it seems that only I who requested it.

Instead, please deal with the following error.
You do not have to reply to this e-mail.

I purchased the product and tried in various ways. Although there is a small bug, both script and support are great! The overall design is really nice. I really appreciate it.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
215文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,935円
翻訳時間
9分
フリーランサー
3_yumie7 3_yumie7
Starter (High)
英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。これまで受けた仕事は一般(ウェブページ、観光、漫画、ゲーム、ビジネス、マーケティ...
相談する