Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] いくつか質問させていただきます。 こちらの商品の消費電力は何ワットですか? 商品のサイズを教えてください。 日本国内でも使用可能な100Ⅴ対応の物はありま...

翻訳依頼文
いくつか質問させていただきます。
こちらの商品の消費電力は何ワットですか?
商品のサイズを教えてください。
日本国内でも使用可能な100Ⅴ対応の物はありませんか?
写真で見たところコードが見えませんが、コンセントから電気を取るタイプですか?
ledライトを消して使うこともできますか?
14pon さんによる翻訳
I would like to ask you a few questions:

What is the power consumption wattage of this product?

Do you have something compatible with 100V that is usable in Japan?

I do not see any cords on the image, but is this supposed to take the power from the electric outlet?

Can you use it without letting the LED light on?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
137文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,233円
翻訳時間
5分
フリーランサー
14pon 14pon
Starter
こんにちは

こちらで始めて、ちょうど1年経ちました

英語学習履歴:
中学・高校 6年間 (当然優秀)
大学(R大学英米文学科卒。当然現役入...