Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] ホテルから空港までの送迎車の中も可能性がある様です。 追加でご確認をお願いできますでしょうか。 お手数ですが、よろしくお願いします。
翻訳依頼文
ホテルから空港までの送迎車の中も可能性がある様です。
追加でご確認をお願いできますでしょうか。
お手数ですが、よろしくお願いします。
追加でご確認をお願いできますでしょうか。
お手数ですが、よろしくお願いします。
steveforest
さんによる翻訳
There is a possibility of in a car from the hotel to the airport. Could I ask for you to double-check?
Thank you very much in advance.
Thank you very much in advance.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 64文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 576円
- 翻訳時間
- 10分
フリーランサー
steveforest
Starter
I worked for the broadcaster as an engineer for over 35 years.
During my car...
During my car...