Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[フランス語から日本語への翻訳依頼] こんにちは。私のためにこの商品の注文をキャンセルしていただくことにご理解いただきましてありがとうございました。その代わり、この商品のために銀行から引き落と...

翻訳依頼文
bonjour ,merci pour votre comprehension pour annuler cet article pour moi ,mais par contre je voulais savoir pourquoi j'ai eu quand meme un prelevement bancaire pour cet objet (742 euros) . Vous pouvez verifier pour moi ?
je vous remercie !
3_yumie7 さんによる翻訳
こんにちは。私のためにこの商品の注文をキャンセルしていただくことにご理解いただきましてありがとうございました。その代わり、この商品のために銀行から引き落とされる理由を知りたいです。(742ユーロ)。私のためにご確認いただけますか。
よろしくお願いいたします。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
242文字
翻訳言語
フランス語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
544.5円
翻訳時間
24分
フリーランサー
3_yumie7 3_yumie7
Standard
英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。これまで受けた仕事は一般(ウェブページ、観光、漫画、ゲーム、ビジネス、マーケティ...
相談する