Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] 12月27日現在、まだこの商品が届いていません。注文時に、郵便番号ws87pl をws87po と記入してしまいました。配送状況をお知らせください。
翻訳依頼文
イギリス
this item has not been received still 27/12/13 wrong postcode was put when ordered ws87po should have been ws87pl could you please send info about delivery thankyou
this item has not been received still 27/12/13 wrong postcode was put when ordered ws87po should have been ws87pl could you please send info about delivery thankyou
14pon
さんによる翻訳
12月27日現在、まだこの商品が届いていません。注文時に、郵便番号ws87pl をws87po と記入してしまいました。配送状況をお知らせください。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 168文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 378円
- 翻訳時間
- 11分
フリーランサー
14pon
Starter
こんにちは
こちらで始めて、ちょうど1年経ちました
英語学習履歴:
中学・高校 6年間 (当然優秀)
大学(R大学英米文学科卒。当然現役入...
こちらで始めて、ちょうど1年経ちました
英語学習履歴:
中学・高校 6年間 (当然優秀)
大学(R大学英米文学科卒。当然現役入...