Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] 最初のクリック効果: 最初にクリックしたことが購入につながったもの 最後のクリック効果: 最後にクリックしたことが購入につながったもの
翻訳依頼文
• First-click attribution: Purchase attributed to the first click the consumer makes toward
purchasing an item.
• Last-click attribution: Purchase attributed to the last click the consumer makes toward
purchasing an item.
purchasing an item.
• Last-click attribution: Purchase attributed to the last click the consumer makes toward
purchasing an item.
14pon
さんによる翻訳
最初のクリック効果: 最初にクリックしたことが購入につながったもの
最後のクリック効果: 最後にクリックしたことが購入につながったもの
最後のクリック効果: 最後にクリックしたことが購入につながったもの
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 218文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 490.5円
- 翻訳時間
- 約1時間
フリーランサー
14pon
Starter
こんにちは
こちらで始めて、ちょうど1年経ちました
英語学習履歴:
中学・高校 6年間 (当然優秀)
大学(R大学英米文学科卒。当然現役入...
こちらで始めて、ちょうど1年経ちました
英語学習履歴:
中学・高校 6年間 (当然優秀)
大学(R大学英米文学科卒。当然現役入...