Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] いつもお世話になっております。 先日は、お忙しい中ご来社いただき、ありがとうございました。 ご提案いただいた○○企画について 社内で検討させ...

翻訳依頼文
いつもお世話になっております。

先日は、お忙しい中ご来社いただき、ありがとうございました。
ご提案いただいた○○企画について
社内で検討させていただいたのですが
残念ながら、今回は見送らせていただくことになりました。

せっかくご提案いただきましたのに申し訳ございません。
今後とも何卒よろしくお願い申し上げます。
adanaru さんによる翻訳
Dear Sir/Madam:

Thank you for your visiting our company on May ## and we also thank to your proposal of the #### project.

Unfortunately, I am sorry to say that we have regretfully concluded that we are unable to accept your proposal.

Thank you again for offering the #### project and we hope that you will continue to consider our company for future cooperation when appropriate.

Best regards,

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
161文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,449円
翻訳時間
約14時間
フリーランサー
adanaru adanaru
Starter