Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] お問合せさせていただきたいことがあり、メールします。 インドネシア人で日本の留学生ビザを持っている人が居ます。 4/16に一時帰国し、現在まで日本にみな...

翻訳依頼文
お問合せさせていただきたいことがあり、メールします。

インドネシア人で日本の留学生ビザを持っている人が居ます。
4/16に一時帰国し、現在まで日本にみなし再入国ができずに困っています。

1)インドネシアを出国するための条件はありますか
2)日本に入国するルールはご存知であれば分かりますでしょうか。

お教えいただけますと幸いです。
steveforest さんによる翻訳
Could I make you an enquiry.
There is an Indonesian who hold a study visa of Japan.
He/she left Japan temporarily on 16th of April and is troubling re-entering japan now.
I am more than happy to know for the following.
1) Is there any condition to departing Indonesia?
2) Could you tell me rules for re-entry of Japan?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
160文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,440円
翻訳時間
4分
フリーランサー
steveforest steveforest
Starter
I worked for the broadcaster as an engineer for over 35 years.
During my car...