Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] はじめまして。 以下のPHP Scriptを購入しました。 以下のように日本の求人のみ検索したいと考えています。 あとトップページのSelectCou...

翻訳依頼文
はじめまして。
以下のPHP Scriptを購入しました。

以下のように日本の求人のみ検索したいと考えています。

あとトップページのSelectCountryの項目自体を削除したいと考えています。
※日本だけで良いため

アドバイスを頂けませんか?
交換ファイルを送って頂けると助かります。

あとマニュアルに以下の記載ミスがありましたので報告します。

----

いつまでも更新しないのでとりあえず評価を1にしました。
更新した際は再評価します。
3_yumie7 さんによる翻訳
Hello,
I bought the following PHP Script.

I would like to search only employment offers in Japan as below.

Also, I would like to delete the items of SelectCountry on Top page. ※As it's enough for me only in Japan

Could you please give me an advice?

I would be appreciate if you could send me an exchange file.

I will also report the following errors in information filled out.
----
For now, I rated as 1 , because it never updates.
I will re-evaluate when it updates.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
211文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,899円
翻訳時間
8分
フリーランサー
3_yumie7 3_yumie7
Starter (High)
英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。これまで受けた仕事は一般(ウェブページ、観光、漫画、ゲーム、ビジネス、マーケティ...
相談する