Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語からネイティブ 英語への翻訳依頼] また、上記データは、Post Promotionを実施した記事のパフォーマンスも含まれているため、より正確なデータを集計するためには、貴社のAd Repo...

翻訳依頼文
また、上記データは、Post Promotionを実施した記事のパフォーマンスも含まれているため、より正確なデータを集計するためには、貴社のAd Reportsを頂く必要があります。これについてはご検討ください。
pawzcrew さんによる翻訳
Also, the above data contains the performance from the article in Post Promotion. In order to obtain more accurate information, we will need your ad reports. Please consider this.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
107文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
963円
翻訳時間
25分
フリーランサー
pawzcrew pawzcrew
Starter (High)
20年以上の豊富な経験に基づいた正確な翻訳をお届けいたします。
日米両方の文化を熟知した知識をフルに活用し、両国の独特の言い回しを正確に理解し、依頼者の...