Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] #marcus 料金は最後のRBZフェアウェイヘッドなので1つにつき$100です。$60で売っては赤字になってしまいます。 #will fu...

翻訳依頼文
#marcus
The price is $100 per head as it was with the last RBZ fairways. At $60 per head I will lose money

selling them.

#will
Hey man, I just found out the fuel 60 are backordered. Is the the folds of honor graphiced one ok?

Hey bud, let me know if the folds of honor 60 are OK. they look like this.

#William
I will ask for u...meeting with tour rep in 2 weeks
headbanger さんによる翻訳
#marcus

料金は最後のRBZフェアウェイヘッドなので1つにつき$100です。$60で売っては赤字になってしまいます。

#will
fuel 60はバックオーダーは入荷待ちです。folds of honorのデザインのものは大丈夫ですか?

folds of honor 60はいかがですか?こんな見た目です。

#William
聞いてみます・・・。ツアーの代表者に2週間後に会います。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
358文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
805.5円
翻訳時間
10分
フリーランサー
headbanger headbanger
Starter