Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは。この靴にはタンにフリップが付いていますか?タンに”プロによるモデル”と書かれていますか?

翻訳依頼文
Hello, do these shoes have a flip over tongue? Is it written on the tongue that it is a "Professional model"?
chibbi さんによる翻訳
こんにちは。この靴にはタンにフリップが付いていますか?タンに”プロによるモデル”と書かれていますか?
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
109文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
246円
翻訳時間
21分
フリーランサー
chibbi chibbi
Starter
現在アメリカワシントン州シアトル郊外に住んでいます。ノースウエスト航空、デルタ航空の予約課で長年予約全般、フリクエントフライヤーエリートラインでマイルに関...
相談する