Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは。バルサム切れ、ということの意味について、私は疑いを持っています。もうすこし正確に、また、もしくは、確認のできる写真を何枚かお送りくださいますで...

翻訳依頼文
Hello, I have doubts about the meaning of runing out of balsam. Could you be more precise and/or send a few photos to check, please?

I haven't gotten anything yet. How much for all 7? Photos? What do they all come with.
atsuko-s さんによる翻訳
こんにちは。バルサムを使いきってしまったという意味が分かりません。もう少し詳しく教えていただくか、写真を何枚かお送りいただけますか?

私はまだ何もわかっていません。7つ全部でいくらしますか?写真はありますか?付属品は何ですか?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
218文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
490.5円
翻訳時間
9分
フリーランサー
atsuko-s atsuko-s
Starter (High)
誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。