Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 私はこの腕時計が本物だと思って購入しましたが鑑定はしていませんのでこの腕時計が本物かどうかは私には判断は出来ません。
翻訳依頼文
私はこの腕時計が本物だと思って購入しましたが鑑定はしていませんのでこの腕時計が本物かどうかは私には判断は出来ません。
hiro_hiro
さんによる翻訳
I purchased the watch because I thought it's authentic. I haven't have it appraised by a jeweler, so I'm not certain if it's authentic or not.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 58文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 522円
- 翻訳時間
- 28分
フリーランサー
hiro_hiro
Starter
よろしくお願いいたします。