Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 先日、届いた商品の数量を数えたら45個でした。5個足りないです。足りない5個を送ってください。 そうしないと、今後あなたとは取引ができなくなります。 対応...
翻訳依頼文
先日、届いた商品の数量を数えたら45個でした。5個足りないです。足りない5個を送ってください。
そうしないと、今後あなたとは取引ができなくなります。
対応をお願いします。
そうしないと、今後あなたとは取引ができなくなります。
対応をお願いします。
headbanger
さんによる翻訳
We have counted the items we received and it was 45 of them total. 5 of them are missing.
Please send us those 5 that were not shipped together otherwise we are not able to continue a business with you. Please let us know and take care of it.
Please send us those 5 that were not shipped together otherwise we are not able to continue a business with you. Please let us know and take care of it.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 83文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 747円
- 翻訳時間
- 2分
フリーランサー
headbanger
Starter