Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 昨年末より決済時に7%のFlorida Sales Taxが請求されるようになりました。これまでは請求されていませんでした。私が指定している配送先は転送会...

翻訳依頼文
昨年末より決済時に7%のFlorida Sales Taxが請求されるようになりました。これまでは請求されていませんでした。私が指定している配送先は転送会社で、Sales Taxが免除される郵便番号です。私はSales Tax Free document を提出することができます。以前のようにFlorida Sales Taxが請求されないように設定を変更していただけないでしょうか?お返事お待ちしています。
karekora さんによる翻訳
As of late last year, a 7% Florida Sales Tax is now charged at checkout. I have never been charged such a tax before. My shipping address is a forwarding company and includes a zip code exempt from sales tax. I can submit a Sales Tax Free document - please could you change my settings so that I do not need to pay the Florida Sales Tax going forward? I'll look forward to hearing your reply.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
205文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,845円
翻訳時間
10分
フリーランサー
karekora karekora
Standard
ご利用をいただき、誠にありがとうございます。

***

ご存知の通り、11月17日にこのConyacのサイトは閉鎖されてしまいます。終了後、もち...
相談する