Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] メール返信ありがとうございます。 今回の、あなたから提案を受け入れます。 輸送保険がつかない発送のようですので、丁寧な梱包で発送をお願いします。 ...
翻訳依頼文
メール返信ありがとうございます。
今回の、あなたから提案を受け入れます。
輸送保険がつかない発送のようですので、丁寧な梱包で発送をお願いします。
送料は、ウェブサイトから支払えますか?
よろしくお願いします。
今回の、あなたから提案を受け入れます。
輸送保険がつかない発送のようですので、丁寧な梱包で発送をお願いします。
送料は、ウェブサイトから支払えますか?
よろしくお願いします。
Thank you for your mail reply.
I would like to accept your proposal.
It seems that there is no shipping insurance, so please pack it carefully and send.
Can I pay the shipping cost through the website?
Thank you for your cooperation.
I would like to accept your proposal.
It seems that there is no shipping insurance, so please pack it carefully and send.
Can I pay the shipping cost through the website?
Thank you for your cooperation.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 100文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 900円
- 翻訳時間
- 32分