Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 郵便局から支払うというのはどのようなものでしょうか? 郵便為替のこと でしょうか?  Money Gramという米国の送金会社のサービスを使うのも 良いか...

翻訳依頼文
how does payment from the post office work?. are you talking about a money
order.
You could also use money gram
pls advise cos i have to make payment to the staff that bought me the bag. She
used her own money to pay for them
Thanks
yoppo1026 さんによる翻訳
会社の給料はどのように支払われますか?郵便為替のことを言っているのですか。
マネーグラムも使えます。
私はバッグを買ってくれたスタッフに支払いをしなければならないので、アドバイスください。彼女は自分のお金で立て替えてくれました。
ありがとう。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
229文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
516円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
yoppo1026 yoppo1026
Standard
プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。
日本語ネイティブで、イギリスで10年ほど暮らした経験があるので、英語もほぼネイティブレベルです。...
相談する