Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは。 アイテムを5つも落札できてとても嬉しいです。 これらのアイテムを同胞して日本まで送ってください。 そして商品5つと送料を合わせた総額の...
翻訳依頼文
こんにちは。
アイテムを5つも落札できてとても嬉しいです。
これらのアイテムを同胞して日本まで送ってください。
そして商品5つと送料を合わせた総額のインボイスを送ってください。
宜しくお願い致します。
アイテムを5つも落札できてとても嬉しいです。
これらのアイテムを同胞して日本まで送ってください。
そして商品5つと送料を合わせた総額のインボイスを送ってください。
宜しくお願い致します。
Hello.
I'm very happy to win the bid of 5 items.
Please send them together to Japan.
And also please send the total invoice of the 5 items and the shipping cost.
Thank you for your cooperation.
I'm very happy to win the bid of 5 items.
Please send them together to Japan.
And also please send the total invoice of the 5 items and the shipping cost.
Thank you for your cooperation.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 96文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 864円
- 翻訳時間
- 約1時間