Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] このベースの製造年を教えてください。 WEBサイトに掲載されている写真はサンプルでしょうか? 実際の現物の商品写真を何枚か送って頂くことはできますでし...

翻訳依頼文
このベースの製造年を教えてください。

WEBサイトに掲載されている写真はサンプルでしょうか?

実際の現物の商品写真を何枚か送って頂くことはできますでしょうか。
ローズウッドのフィンガーボードの色を確認したいのです。

残念ながら現物を見に御社のショップまで行くことができないので
宜しくお願い致します。
o63odt さんによる翻訳
Please tell me what year the bass was created.
Is the picture on the Website the sample?

I would like you to send a few pictures of the product.
I would like to see the color of the fingerboard in rosewood.

Unfortunately I cannot go to your company's store to check them directly.
Thank you for your cooperation.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
145文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,305円
翻訳時間
14分
フリーランサー
o63odt o63odt
Starter
Extensive experience in providing high quality translations of court cases, c...