Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] Bluetooth製品は日本国内で使用する場合は認証が必要です。あなたの会社で認証を取得することは可能ですか?
翻訳依頼文
Bluetooth製品は日本国内で使用する場合は認証が必要です。あなたの会社で認証を取得することは可能ですか?
o63odt
さんによる翻訳
You will need authorization to use Bluetooth products within Japan. Will your company be able to get authorization?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 55文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 495円
- 翻訳時間
- 7分
フリーランサー
o63odt
Starter
Extensive experience in providing high quality translations of court cases, c...