Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語からフランス語への翻訳依頼] フランス pouvez vous me dire comment je peux suivre l expédition de mon colis ?...
翻訳依頼文
フランス
pouvez vous me dire comment je peux suivre l expédition de mon colis ?
追跡番号を確認しました。
8/28にあなたにお届けして不在だった為、配送業者で保管されていたようです。
しかし、保管期限が満了で現在は日本へ返送されているようです。
商品が返品されましたら全額返金させて頂きますのでご安心ください。
良い一日を!
pouvez vous me dire comment je peux suivre l expédition de mon colis ?
追跡番号を確認しました。
8/28にあなたにお届けして不在だった為、配送業者で保管されていたようです。
しかし、保管期限が満了で現在は日本へ返送されているようです。
商品が返品されましたら全額返金させて頂きますのでご安心ください。
良い一日を!
3_yumie7
さんによる翻訳
フランス
私の荷物の発送を追跡するにはどうすればよいか教えて頂けますか?
J'ai vérifié le numéro de suivi de votre commande.
Il semble que la compagnie de livraison avait gardé le colis en raison de votre absence au moment de la livraison, mais elle a été retournée au Japon après que la période de stockage ait été expirée. Soyez assurée que nous vous rembourserons intégralement la marchandise.
Nous vous souhaitons une excellente journée !
私の荷物の発送を追跡するにはどうすればよいか教えて頂けますか?
J'ai vérifié le numéro de suivi de votre commande.
Il semble que la compagnie de livraison avait gardé le colis en raison de votre absence au moment de la livraison, mais elle a été retournée au Japon après que la période de stockage ait été expirée. Soyez assurée que nous vous rembourserons intégralement la marchandise.
Nous vous souhaitons une excellente journée !