Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[フランス語から日本語への翻訳依頼] こんにちは。 この荷物について問題があります。5キロを超えてしまうのです。 コリッシモ(訳注:フランスの小包)の93ユーロより安く送ることができません...

翻訳依頼文
bonjour j'ai un problème avec le colis celui ci pèse plus de 5 kg
je ne peux pas faire l'envoi moins cher aussi le prix en colissimo ferait
93 euros c'est très cher !!!! plus les articles dites moi ce que vous en pensez ? donnez moi une réponse merci

3_yumie7 さんによる翻訳
こんにちは

小包便について1つ問題があります。5キロ以上の重量があります。
これ以上安くすることは不可能で、またコリッシモ便の価格も93ユーロプラス商品代金と、非常に高額になります!!!!お客様のお考えをお聞かせください。
お返事をお待ちしております。
よろしくお願いいたします。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
249文字
翻訳言語
フランス語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
561円
翻訳時間
約2時間
フリーランサー
3_yumie7 3_yumie7
Standard
英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。これまで受けた仕事は一般(ウェブページ、観光、漫画、ゲーム、ビジネス、マーケティ...
相談する