Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 2009年より東京を拠点に、コンポーネント、ウォーターボトル、チームジャージなどの自転車関連商品を販売しています。どの商品もあまり日本で見かけることの少な...
翻訳依頼文
2009年より東京を拠点に、コンポーネント、ウォーターボトル、チームジャージなどの自転車関連商品を販売しています。どの商品もあまり日本で見かけることの少ないめずらしい商品ばかりです。今後に期待してください。
yoppo1026
さんによる翻訳
We have sold bike-related products such as components, waterbottles, and team jersey uniforms mainly in Tokyo since 2009. All our products are rarely seen in other shops in Japan. Please hold up a hope with our products in the future.