Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] すいません、店頭販売もしており売れておりました。 先ほど返金致しました。 今後はebayにすこしづつ商品を出品していこうと思います。 今回は申し訳ございま...

翻訳依頼文
すいません、店頭販売もしており売れておりました。
先ほど返金致しました。
今後はebayにすこしづつ商品を出品していこうと思います。
今回は申し訳ございませんでした。
また機会があればよろしくお願いします。
yoppo1026 さんによる翻訳
I apologize to you that the product was sold out in the shop.
I gave you a refund just now.
I am going to get products on ebay little by little.
Please excuse me for the trouble.
It will be a real pleasure for me to have business with you.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
99文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
891円
翻訳時間
5分
フリーランサー
yoppo1026 yoppo1026
Standard
プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。
日本語ネイティブで、イギリスで10年ほど暮らした経験があるので、英語もほぼネイティブレベルです。...
相談する