Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 以下の要望があります。 1. 個別の記事やYouTubeの投稿を管理画面でできるようにして欲しい。(RSS形式ではなく) 2. それぞれのカテゴリーペー...

翻訳依頼文
以下の要望があります。

1. 個別の記事やYouTubeの投稿を管理画面でできるようにして欲しい。(RSS形式ではなく)
2. それぞれのカテゴリーページへのリンクを管理画面に付けて欲しい。
3. マニュアルをもう少し詳しく書いて欲しい。特にCRONの設定。あまりにも簡素すぎます。

1に関してはセールス自体にもつながると思うから前向きに検討して欲しい。
よろしくお願いします。
premiumdotz さんによる翻訳
These are my requests.

1. I want a management page for the Youtube comments and for the individual articles. (Not RSS format)
2. I also want a management page for each and every category links.
3. Please make the manual a little more detailed especially regarding CRON's settings. It's to simple.

Please consider this positively as I think this number 1 would help in the sales itself.
Thank you in advance.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
184文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,656円
翻訳時間
7分
フリーランサー
premiumdotz premiumdotz
Standard
I am a graduate of Teacher Education from the sole Japanese-language institut...
相談する