Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは。 "Pugster Silver Plated Clasp Clip Snake Chain"の18cmと21cmと、 "Silver P...

翻訳依頼文
こんにちは。

"Pugster Silver Plated Clasp Clip Snake Chain"の18cmと21cmと、
"Silver Plated Snake Chain Lobster Clasp" の17cmを出来るだけ早く注文したいのですが、
在庫はありますか?

それと、以下の商品も再購入を希望します。発注可能でしょうか?
・(商品名)

注文予定数はそれぞれ30個です。

ご返信お待ちしております。

googlybear さんによる翻訳
Hello.

I want to order 18cm and 21 cm of Pugster Silver Plated Clasp Clip Snake Chain, and 17cm of Silver Plated Snake Chain Lobster Clasp as soon as possible. Do you have them in stock?

In addition, I would like to purchase the following items again. Would it be possible to place an order for them again?
・(Product Names)

I am planning to order 30 pcs for each product.

I am looking forward to your reply.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
204文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,836円
翻訳時間
8分
フリーランサー
googlybear googlybear
Starter (High)
Hi there!

I have been working as an in-house translator for a year now. I ...