Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 祝日の日に、佐藤さんがオフィスへ入る事は可能でしょうか。可能であれば、お部屋を予約していただけるとありがたいです。難しい場合は、ホテルから対応してもらいます。

翻訳依頼文
祝日の日に、佐藤さんがオフィスへ入る事は可能でしょうか。可能であれば、お部屋を予約していただけるとありがたいです。難しい場合は、ホテルから対応してもらいます。
oushiu さんによる翻訳
Is it possible for Mr. Sato to come into our office on a public holiday? If possible, we would appreciate it if you could reserve a room for us. If it is difficult, we will ask the hotel to accommodate you.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
79文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
711円
翻訳時間
8分
フリーランサー
oushiu oushiu
Standard
私は主に日本語と中国語の翻訳を行っており、ビジネスや教育、旅行などの分野に詳しいです。これまでに、企業のウェブサイトやパンフレット、ガイドブックやブログな...
相談する