[日本語から英語への翻訳依頼] すみません。私のpaypalアカウントは、個人的なものでこちらになります。よろしくお願いします。

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" "Eメール" "コミュニケーション" のトピックと関連があります。 googlybear さん liee_i さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 48文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 15分 です。

tagossによる依頼 2014/03/08 12:12:36 閲覧 1731回
残り時間: 終了

すみません。私のpaypalアカウントは、個人的なものでこちらになります。よろしくお願いします。

googlybear
評価 52
翻訳 / 英語
- 2014/03/08 12:28:04に投稿されました
I apologize. My Paypal account is a personal account, so it will be this account. Best regards.
★★★★★ 5.0/1
liee_i
評価 50
翻訳 / 英語
- 2014/03/08 12:20:39に投稿されました
Excuse me but my Paypal account is individual one and here it is the one. Thank you very much.
★★☆☆☆ 2.0/2

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。