Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ガラス面にキズはありません。 若干ベルト・ベゼル・ケースにスレ・小キズがありがあります。 中古ですがかなりいい状態です。 ぜひ入札よろしくお願いします。

翻訳依頼文
ガラス面にキズはありません。
若干ベルト・ベゼル・ケースにスレ・小キズがありがあります。
中古ですがかなりいい状態です。
ぜひ入札よろしくお願いします。
jwirth さんによる翻訳
There's no damage to the glass surface.
There is a small amount of damage to the belt, bezel, and case.
The item is used, but in quite good condition.
Please enter your bid.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
73文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
657円
翻訳時間
14分
フリーランサー
jwirth jwirth
Starter