Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語からネイティブ 英語への翻訳依頼] 私は日本で販売しています。 日本へ直送していただければ、新たな仕入先として嬉しいのですが、日本へ直送することができますか? 日本へ発送できる場合、送料は...

翻訳依頼文
私は日本で販売しています。
日本へ直送していただければ、新たな仕入先として嬉しいのですが、日本へ直送することができますか?

日本へ発送できる場合、送料はいくらになりますか?
premiumdotz さんによる翻訳
I am selling at Japan.
As a new seller, I would be glad if you would deliver it directly to Japan. Are you able to do it?

If you can directly deliver it, how much will be the postage?
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
84文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
756円
翻訳時間
37分
フリーランサー
premiumdotz premiumdotz
Standard
I am a graduate of Teacher Education from the sole Japanese-language institut...
相談する