Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[ドイツ語から日本語への翻訳依頼] こんにちは、 2013年7月18日にあなたから受け取ったメールに、私の返品を受け取ったとありました。なのに今になって返品をまだ受け取っていないとどう...
翻訳依頼文
DE
Hallo,
am 18.07.2013 habe ich eine Mail von Ihnen erhalten dass Sie meine Rückgabe erhalten haben, wie können Sie dann jetzt behaupten dass sie die Rückgabe noch nicht erhalten haben...
Hallo,
am 18.07.2013 habe ich eine Mail von Ihnen erhalten dass Sie meine Rückgabe erhalten haben, wie können Sie dann jetzt behaupten dass sie die Rückgabe noch nicht erhalten haben...
kiwi
さんによる翻訳
こんにちは、
2013年7月18日にあなたから受け取ったメールに、私の返品を受け取ったとありました。なのに今になって返品をまだ受け取っていないとどう主張できるのですか・・・
2013年7月18日にあなたから受け取ったメールに、私の返品を受け取ったとありました。なのに今になって返品をまだ受け取っていないとどう主張できるのですか・・・
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 186文字
- 翻訳言語
- ドイツ語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 418.5円
- 翻訳時間
- 約3時間
フリーランサー
kiwi
Starter
ドイツ在住ですので、時差の関係ですぐには翻訳できないかもしれませんが、なるべく早く訳をお送りできるようにします。