Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] お世話になっております。 昨日注文した商品の請求書はいつ送って頂けますか? 急いでいますので、今日中に請求書を送って頂ければ助かります。
翻訳依頼文
お世話になっております。
昨日注文した商品の請求書はいつ送って頂けますか?
急いでいますので、今日中に請求書を送って頂ければ助かります。
昨日注文した商品の請求書はいつ送って頂けますか?
急いでいますので、今日中に請求書を送って頂ければ助かります。
premiumdotz
さんによる翻訳
Thank you very much.
When will you send the bill of the item I ordered yesterday?
I am quite in a hurry, so it would really help if you send it within this day.
When will you send the bill of the item I ordered yesterday?
I am quite in a hurry, so it would really help if you send it within this day.