Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] ご連絡ありがとうございます。 TaylorMade製品が入荷次第ご連絡をお願いします。 RBZ Tour 13ですが、値段が合わないため今回はご遠慮しま...
翻訳依頼文
ご連絡ありがとうございます。
TaylorMade製品が入荷次第ご連絡をお願いします。
RBZ Tour 13ですが、値段が合わないため今回はご遠慮します。
宜しくお願い致します。
TaylorMade製品が入荷次第ご連絡をお願いします。
RBZ Tour 13ですが、値段が合わないため今回はご遠慮します。
宜しくお願い致します。
14pon
さんによる翻訳
Thank you for your information.
We will be waiting for your e-mail as soon as you get TaylorMade.
Thank you for your offer for RBZ Tour 13, however, we would take a pass on as the price do not match our need.
Thank you.
We will be waiting for your e-mail as soon as you get TaylorMade.
Thank you for your offer for RBZ Tour 13, however, we would take a pass on as the price do not match our need.
Thank you.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 87文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 783円
- 翻訳時間
- 6分
フリーランサー
14pon
Starter
こんにちは
こちらで始めて、ちょうど1年経ちました
英語学習履歴:
中学・高校 6年間 (当然優秀)
大学(R大学英米文学科卒。当然現役入...
こちらで始めて、ちょうど1年経ちました
英語学習履歴:
中学・高校 6年間 (当然優秀)
大学(R大学英米文学科卒。当然現役入...