Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] ご返信ありがとうございます。 進展ありましたらご連絡ください。 よろしくお願いいたします。 ご返信ありがとうございます。 また49%割引の適用ありがとう...
翻訳依頼文
ご返信ありがとうございます。
進展ありましたらご連絡ください。
よろしくお願いいたします。
ご返信ありがとうございます。
また49%割引の適用ありがとうございます。
では、今回は添付の1SKUを500個注文いたします。
よろしくお願いいたします。
先日の配送ミスの商品は既に返送いたしました。
進展ありましたらご連絡ください。
よろしくお願いいたします。
ご返信ありがとうございます。
また49%割引の適用ありがとうございます。
では、今回は添付の1SKUを500個注文いたします。
よろしくお願いいたします。
先日の配送ミスの商品は既に返送いたしました。
kumako-gohara
さんによる翻訳
Thanks for your reply.
If the something has changed, please contact me. Thanks.
Thanks for your reply.
Also, thanks for applying to 49% discount.
Then, I would like to order 500 units of 1 SKU at the attached file.
Thanks.
I sent the item which was delivered mistakenly the other day back already.
If the something has changed, please contact me. Thanks.
Thanks for your reply.
Also, thanks for applying to 49% discount.
Then, I would like to order 500 units of 1 SKU at the attached file.
Thanks.
I sent the item which was delivered mistakenly the other day back already.