Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] イかれた集団夢、果てなき奔流、一般的な態度、(遺伝子)組み換えされた輝くビッグマック、巨大な肌の傷 (訳者注:Thoughts from Withi...
翻訳依頼文
Mad collective dream,an endless stream, prevailing attitude,Modified irradiated Bog mac, A Giant open sore,
oier9
さんによる翻訳
イかれた集団夢、果てなき奔流、一般的な態度、(遺伝子)組み換えされた輝くビッグマック、巨大な肌の傷
(訳者注:Thoughts from Within の一部ですね。「Modified irradiated Bog mac」は「modified irradiated Big Mac」で、しかも「genetically」が付かないと意味が通らないので(「genetically modified」で「遺伝子組み換えの」意)上記のとおり括弧書きで訳しました。)
(訳者注:Thoughts from Within の一部ですね。「Modified irradiated Bog mac」は「modified irradiated Big Mac」で、しかも「genetically」が付かないと意味が通らないので(「genetically modified」で「遺伝子組み換えの」意)上記のとおり括弧書きで訳しました。)