Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] コンバータを発送していただきありがとうございます。 こちらの指示通りに税関の申告書を書いていただけたでしょうか? 教えてください。

この英語から日本語への翻訳依頼は oier9 さん [削除済みユーザ] さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 140文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 5分 です。

kazusugoによる依頼 2014/12/10 22:05:40 閲覧 1699回
残り時間: 終了

thank you for sending the converter.
I wanted to ask how you followed my instructions filling the customs declaration form?
Please let me know

oier9
評価 74
翻訳 / 日本語
- 2014/12/10 22:10:21に投稿されました
コンバータを発送していただきありがとうございます。
こちらの指示通りに税関の申告書を書いていただけたでしょうか?
教えてください。
★★★★★ 5.0/1
[削除済みユーザ]
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2014/12/10 22:09:06に投稿されました
コンバータを出荷していただきありがとうございます。
税関申告書を私の指示に従って記入していただけましたか。
お知らせください。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。