Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] 彼らが次の話し合いを指定しなければならないのであって、それは彼らの言い訳をする必要も、私たちに理由を説明する必要もありません。よってAさん、Bさん、これを...
翻訳依頼文
it doesn't have to excuse themselves or even tell us why, they have to point the next conversation. So A and B, you are points for making this happen. Please soonish!
tearz
さんによる翻訳
彼らが次の話し合いを指定しなければならないのであって、それは彼らの言い訳をする必要も、私たちに理由を説明する必要もありません。よってAさん、Bさん、これを実現できるかどうかはあなた方にかかっています。早急にお願いします!